Truyện 28, Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển
Xưa hai tôn giả Xá-lợi-phất và Mục-liên du hóa qua các làng, tới một cái lò của thợ gốm thì gặp trời mưa to bèn vô trong trú mưa. Lúc ấy phía trong lò gốm có một cô gái chăn trâu vô tá túc trước. Hàng thanh văn khi không nhập định thì không khác phàm phu, thành ra không biết có nữ nhân ở đó. Cô gái chăn trâu thấy hai vị la-hán thanh văn Xá-lợi-phất và Mục-liên mặt mày khôi ngô thì trong lòng sinh mê hoặc, rỉ lậu bất tịnh trên thân. Tôn giả Xá-lợi-phất và tôn giả Mục-liên từ trong lò gốm đi ra; Cừu-già-li nhìn hình tướng rất tài, chỉ cần quan sát sắc diện người khác là biết người ấy có lộ tướng dâm dục hay không. Thấy cô gái chăn trâu đi ra sau hai vị tôn giả mà sắc diện lộ rõ lòng dâm, nhưng không biết cô ta tự khởi mê hoặc mà rỉ lậu nhớt bất tịnh nên sàm báng rằng, “Tôn giả Xá-lợi-phất, tôn giả Mục-liên thông dâm với con chăn trâu.” Cứ hễ gặp các tì-khâu là nói như vậy. Khi các tì-khâu khuyên, “Chớ phỉ báng tôn giả Xá-lợi-phất và tôn giả Mục-liên.” thì Cừu-già-li trong lòng sinh ra tức tối, càng khuyên càng sân hận.
Có vị trưởng giả tên là Bà-già, nhờ được hai tôn giả Xá-lợi-phất và Mục-liên thuyết pháp yếu cho mà đắc quả a-na-hàm, thọ mệnh hết sanh lên cõi trời Phạm-thiên, nên được gọi là Bà-già-phạm. Thiên nhân Bà-già ở trên trời cao thấy Cừu-già-li phỉ báng hai tôn giả Xá-lợi-phất và Mục-liên nên hạ xuống trong phòng Cừu-già-li. Cừu-già-li hỏi, “Ông là ai?” Đáp, “Tôi là thiên nhân Bà-già.” “Tới đây làm chi?” Phạm thiên nhân đáp, “Tôi nhờ thiên nhĩ nghe ông sàm báng hai tôn giả Xá-lợi-phất và Mục-liên. Ông chớ có vu khống hai tôn giả chuyện bậy bạ ấy.” Can gián như vậy ba lần mà không được, còn quay ra nói, “Này Bà-già-phạm, nghe nói ông đắc a-na-hàm, mà a-na-hàm tức là không trở lại, ông còn tới chỗ tôi làm chi? Rứa tức là lời Phật nói cũng hư dối.” Phạm thiên nhân nói, “Không trở lại tức là không trời lại dục giới thụ sinh!”
Lúc ấy trên thân Cừu-già-li mọc ghẻ ác từ đầu xuống chân, to như hạt đậu. Tới chỗ Phật, hỏi Phật rằng, “Vì răng Xá-lợi-phất, Mục-liên hành dâm với con chăn trâu?” Phật lại can, “Ông chớ nói Xá-lợi-phất, Mục-liên có chuyện đó.” Nghe Phật nói vậy thì sân hận tăng lên mấy lần, ghẻ nhọt to lên như viên sỏi. Lần kế đó gặp Phật lại hỏi như vậy, Phật lại can, “Đừng nói rứa.” Ghẻ nhọt to lên bằng nắm tay. Lần thứ ba không chịu chừa, ghẻ nhọt to lên bằng quả bầu, thân thể nóng rang lên, rớt xuống một cái hồ đóng băng mà khiến cho cả hồ băng sôi lên sùng sục. Lúc ghẻ nhọt vừa vỡ ra thì mệnh chung, rớt vô địa ngục Ma-ha Ưu-ba.
Lúc ấy có tì-khâu hỏi Phật, “Thế Tôn, vì nhân duyên chi mà tôn giả Xá-lợi-phất, tôn giả Mục-liên bị hủy báng nặng nề như rứa?” Phật đáp, “Trong một kiếp quá khứ, Xá-lợi-phất, Mục-liên lúc ấy còn là phàm phu, thấy một vị Bích-chi Phật từ trong lò gốm đi ra, lại thấy có một cô gái chăn trâu đi ra sau, bèn sàm báng rằng, ‘Tì-khâu ấy mới thông dâm với cô kia xong.’ Do nghiệp duyên đó mà đọa vô tam ác đạo, thụ vô lượng khổ. Nay tuy chứng đắc quả vị thánh nhân, nhưng nghiệp báo chưa hết nên còn bị phỉ báng. Phải biết bậc thanh văn không thể làm đại thiện tri thức của chúng sanh. Vì sao vậy? Chỉ cần Xá-lợi-phất, Mục-liên thị hiện một ít thần túc cho Cừu-già-li thì Cừu-già-li đã không rớt vào địa ngục. Do không thị hiện cho Cừu-già-li mà khiến ông ta phải rớt địa ngục như rứa.”
Phật kể như vầy, “Người có hạnh Bồ-tát là ri. Vào thời Phật Cưu-lưu-tôn, có một tiên nhân tên Định Quang với năm trăm tiên nhân khác ở trong hang cỏ chốn sơn lâm. Lúc ấy có người đàn bà đi qua, bỗng gặp trời mưa gió, lạnh cóng, không có chỗ tránh mưa nên vô chỗ Định Quang tiên nhân ở lại một đêm. Sáng hôm sau đi ra thì mấy vị tiên nhân kia thấy, phỉ báng, “Ông tiên Định Quang nớ chắc chắn có làm chuyện ô uế với cô kia.” Lúc ấy Định Quang biết tâm niệm của đám kia, sợ họ vì phỉ báng mà đọa địa ngục nên phi thân lên hư không, cao bằng bảy cây đa-la và thị hiện mười tám loại thần thông. Đám tiên nhân kia thấy vậy nói, “Thân hỏng mặt đất bốn chỉ thì đã dứt sạch dâm dục, huống chi là Định Quang bay lên hư không thị hiện đại thần biến, làm răng mà có dâm sự được? Chúng ta tại vì răng lại có lời phỉ báng người thanh tịnh?” Năm trăm tiên nhân liền năm vóc phục sát đất, tái bái sám hối. Nhờ duyên đó mà khỏi bị trọng tội. Phải biết rằng bồ-tát có đại phương tiện, mới đúng là thiện tri thức của chúng sanh.”
Phật nói, “Tiên nhân Định Quang lúc ấy nay là bồ-tát Di-lặc. Năm trăm tiên nhân đó nay chính là năm trăm trưởng lão tì-khâu.”
Văn
雜寶藏經第3卷
Comments
Post a Comment