Nhân đọc lại một chương của K.C. Ingram bàn về Thói Quen mà quyết định học lại chữ Hán và tiếng Nhật. Hai môn này đều khó, không khổ công phu thì không thể thành công. Ít nhất mỗi ngày phải dịch một bài cổ văn chữ Hán, và học một bài Nhật trong Rosetta Stone. Chừng đó còn thấy chưa thấm vào đâu, sao dám ham vui ở những thứ vô bổ? Phải biết tận dụng những lúc rảnh rang, buổi sáng và buổi tối. Vợ gần sinh đứa thứ hai, mình sẽ bận bịu nhiều thêm những việc không tên tuổi. Nếu không muốn sau này ăn năn phí phạm tuổi trẻ thì phải coi lại cách dùng thì giờ.
Bách Dụ Kinh, Dụ thứ 41 Xưa có hai con quỷ đói chung nhau một cái rương nhỏ, một cây gậy và một chiếc guốc. Chúng nảy ra tranh chấp, con nào cũng muốn được ý mình, cãi cọ kịch liệt hết ngày mà không phân xử được. Lúc ấy có người đi tới thấy vậy hỏi, ‘Cái rương, cây gậy và chiếc guốc có chi kì dị mà chúng mày tranh chấp ghê vậy?’ Quỷ đáp, ‘Cái rương này của bọn tao có thể xuất ra đủ thứ, áo quần, ăn uống, giường đệm, ngọa cụ; hết thảy những thứ vật dụng hàng ngày đều từ nó mà ra. Cầm cây gậy này thì oán địch sẽ quy phục, không dám tranh với mình nữa. Mang chiếc guốc này thì có thể khiến người ta bay đi không quái ngại.’ Người ấy nghe thế liền bảo hai con quỷ, ‘Hai đứa bây tránh ra một chút, để tao chia đều cho.’ Bọn quỷ nghe nói vậy liền tránh ra xa. Người ấy ngay tức khắc ôm rương, chụp lấy gậy và xỏ guốc bay mất, hai con quỷ ngơ ngác, tranh nhau cuối cùng không được chi. Người kia nói với quỷ ‘Những thứ bọn bây tranh nhau ta lấy đi hết rồi, bây giờ không có chi phải tranh đoạt nhau nữ...
Comments
Post a Comment