Skip to main content

4. T0208

Dụ 4. Chúng Kinh Tuyển Tạp Thí Dụ 

Người trì giới không việc gì không làm được, người phá giới tất cả đều mất. Thí như có người thường cung dưỡng trời, người ấy bần cùng đi tứ phương khất cầu, cung dưỡng mười hai năm, cầu được phú quý. Lòng người ấy đã quyết chí, trời thương người ấy nên hiện thân ra hỏi người ấy, “Ông cầu cái chi?” “Tôi cầu phú quý, để cho sở nguyện của tôi tất cả đều đắc.” Trời cho người ấy một khí cụ gọi là bình đức rồi nói với người ấy, “Sở nguyện của ông sẽ từ trong bình này mà ra.” Người ấy được bình, sở dục theo lòng mình không chi không được, được như ý rồi thì sắm đủ nhà đẹp, xe voi, xe ngựa, bảy châu báu đầy đủ, cung cấp cho khách, không để thiếu thứ chi. Khách hỏi người ấy, “Ông hồi đầu bần cùng, nay vì sao được giàu như vậy?” Đáp, “Tôi có cái bình nhà trười, trong bình ấy xuất rất nhiều vật, cho nên giàu như vậy.” Khách nói, “Đem bình ra cho xem nó xuất vật như thế nào.” Liền lấy bình ra cho khách. Trong bình xuất ra rất nhiều vật, người ấy kiêu mạn phóng dật cầm bình đứng dậy múa, cầm không chặt lỡ tay làm bể bình. Tất cả chư vật cùng lúc biến mất. 
Người trì giới hưởng được rất nhiều an lạc kì diệu, không sở nguyện nào không đắc, nếu hủy giới, sinh kiêu mạn, phóng dật mặc sức buông thả thì cũng như người kia phá bửu bình mà mất hết của cải. Cho nên muốn được thiên lạc và niết-bàn lạc thì phải kiên trì cấm giới, chớ phá giới đã thụ; nếu phá giới đã thụ, vĩnh trụy tam đồ thụ khổ, không biết ngày nào ra. 
Nếu cầu báo ứng thì phải thường tu tập thiện tâm, tương tục bất tuyệt, nếu lúc mệnh chung thì năng chế chỉ ác tâm, thụ quả báo lành. Sở dĩ như vậy, nếu không tập thiện tâm trước, thì đến lúc mệnh chung muốn lệnh cho tâm thiện, sẽ không theo ý mình. 
Thí như ở phương tây có một quốc vương vốn không có ngựa, dùng quốc khố ra tìm mua bốn phương, mua được năm trăm con ngựa để phòng ngoại địch, an quốc. Nuôi ngựa đã lâu mà trong nước vô sự, vua bèn tư duy, “Năm trăm con ngựa ăn tiêu không ít, chăm sóc nuôi dưỡng tốn công mà không có ích chi cho quốc sự.” Bèn lệnh cho quan tư mã bịt mắt ngựa cho nó tự đào luyện, tự kiếm ăn được mà không giảm tổn quốc khố. Bầy ngựa tự đào luyện ít lâu thì quen chạy vòng lui. Đột nhiên lân quốc hưng binh kéo sang, vua bèn ra lệnh bọc ngựa trang bị đầy đủ, dũng tướng của vua cưỡi ngựa như chiến đấu pháp, quất roi cho ngựa hướng trận hòng đi thẳng. Bầy ngựa bị roi quất con nào cũng chạy vòng lui, không chịu lao vào giặc. Giặc lân quốc thấy vậy biết là vô năng, bèn tiến quân thẳng đại phá quân của nhà vua. 
Lấy chuyện này mà biết, muốn cầu thiện quả báo, lúc lâm mệnh chung ngựa tâm bất loạn, thì sẽ được tùy ý vãng sinh. Không thể không uốn thẳng tâm mã trước, nếu không uốn thẳng tâm mã, giặc chết tới, tâm mã bàng hoàng cuối cùng không theo ý mình, giống như bầy ngựa của nhà vua không biết phá giặc để bảo toàn vương quốc. Cho nên người hành thiện tâm không thể không thường niệm tâm.

Văn

   
眾經撰雜譬喻 T0208

Comments

Popular Posts

58. Vợ Chồng Trưởng Giả Tạo Tác Phù Đồ Sau Sanh Lên Trời

Truyện 58. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 5  Nước Xá-vệ có vị trưởng giả hay xây phù đồ và tăng phường, trưởng giả bị bệnh, mệnh chung sanh lên cõi trời Tam Thập Tam. Người vợ thương nhớ chồng, sầu ưu khổ não, vì thương nhớ nên giữ gìn phù đồ và tăng phường như lúc chồng còn sống. Người chồng ở trên trời tự quán sát, “Mình nhờ nhân duyên chi sanh lên cõi trời này?” Biết là nhờ công đức tạo tác tháp tự mà đắc sanh lên trời. Thấy thân mình là thân nhà trời, tâm sanh hoan hỉ, thường niệm tháp tự. Dùng thiên nhãn xem tháp tự của mình tạo nay ai chăm. Liền thấy vợ mình ngày đêm nhớ chồng, ưu sầu khổ não, lại vì chồng mà tu trị tháp tự. Người chồng niệm, “Vợ mình đối với mình có công đức rất lớn, nay phải xuống đó hỏi thăm an ủi.”  Liền từ trời giáng xuống bên vợ, nói vợ: “Em ưu sầu quá, do trong lòng nhớ anh.” Vợ hỏi, “Ông là ai mà khuyến gián tôi.” Đáp, “Anh là chồng em đây, nhờ nhân duyên xây tăng phường và tháp tự mà đắc sanh lên trời Tam Thập Tam, thấy em tinh cần chăm sóc tháp tự nên...

108. Tế Thần Cây

Truyện 108. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa có ông già, nhà cự phú, rất thích ăn thịt nên bày cách dối gạt, chỉ một cây đầu ruộng nói bầy con rằng “Gia nghiệp ta sở dĩ hài hòa, phú túc là nhờ ân phúc thần cây này, nay các con nên bắt dê trong bầy để tế thần ấy.” Con ông ấy theo lời cha dạy liền giết dê cúng báo ơn cây ấy, dưới gốc cây còn lập am tế trời. Người cha về sau thọ tận mệnh chung, bị hành nghiệp truy bức, sanh về trong bây dê nhà mình. Gặp lúc con mình muốn tế thần cây nên bắt một con dê, bắt phải cha mình, đem đi định giết. Dê bèn cười be be mà nói rằng, “Cây này nào có thần linh. Ta thời trước do ham ăn thịt nên gạt các con tế cây, rồi cùng các con ăn thịt này. Nay đền tội ác, tự mình phải chịu trước tiên.” Lúc ấy có một la-hán đi tới khất thực, thấy người cha quá cố chịu thân dê, nên cho người con trưởng mượn đạo nhãn để tự quan sát, mới biết đó là cha mình, trong lòng ôm mối áo não, liền hủy thần cây, sám hối tội quá và bắt đầu tu phúc, chẳng còn sát sanh nữa. Văn ...

109. Người đàn bà chán dục xuất gia

Truyện 109. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa có người đàn bà đẹp tuyệt trần, xuất gia tu theo pháp của ngoại đạo. Có người nói, “Dung nhan như vậy thời ở tục chứ vì sao xuất gia?” Bà đáp, “Như tôi hôm nay không phải là không đẹp, chẳng qua mới đây chán ghét dâm dục nên xuất gia. Lúc tôi còn tại gia nhờ đẹp mà sớm có thân phận, còn trẻ đã sinh con trai. Con tôi lớn lên khôi ngô không ai bằng, tự nhiên hóa ra tiều tụy như người có bệnh. Tôi hỏi vì sao bệnh thời nó không chịu đáp, hỏi mãi không thôi nó bất đắc dĩ nói, “Con không nói là vì sợ không toàn mạng, chừ nói ra đây thời chẳng còn mặt mũi chi nữa.” Rồi nó nói, “Con muốn dâm dục với mẹ, vì không được nên sinh bệnh.” Mẹ liền nói, “Tự cổ chí kim đời nào có chuyện đó?” Rồi tự nhủ, “Nếu mình không chìu thời chết mất con, nay đành phải nghịch đạo mà giữ mạng nó.” Bèn kêu đứa con lại cho nó thỏa lòng dục. Đứa con kéo lên giường thời mặt đất nứt toác, nó đang sống rớt thẳng xuống dưới, tôi kinh bố quá, đưa tay ra kéo, bắt được tóc nó. T...

107. Cầu Làm Thiên Chủ

Truyện 107. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Ngày xưa có một bà-la-môn thờ Trời Ma-thất, ngày đêm phụng sự. Trời ấy hỏi, “Ông cầu chi?” Bà-la-môn đáp, “Tôi cầu làm chủ tế trời.” Trời nói, “Nhà kia có bầy trâu, ông tới hỏi con đi đầu đàn ấy.” Liền theo lời của trời, tới hỏi trâu ấy, “Ngươi nay lấy chi làm khổ, lấy chi làm sướng?” Trâu liền đáp, “Khổ cùng cực, hai bên sườn bị ép, củi nặng oằn lưng, kéo khung giá, chở xe nặng mà không được nghỉ.” Người ấy lại hỏi, “Ngươi vì nhân duyên chi mà chịu thân trâu này?” Trâu liền đáp, “Tôi trước làm thiên chủ, phóng túng làm xằng, xài xể đồ tế trời, mệnh chung làm trâu, chịu khổ não này.” Nghe lời ấy rồi liền trở về nhà trời. Trời hỏi, “Ông nay còn muốn làm thiên chủ nữa không?” Bà-la-môn đáp, “Tôi thấy việc đó, thật không dám làm thiên chủ.” Trời nói, “Người ta làm thiện ác thì tự mà chịu lấy quả báo của việc mình làm.” Bà-la-môn sám hối sai lầm của mình, quay về tu các thiện hạnh.   Văn    雜寶藏經第2卷 https://tripitaka.cbeta.org