Skip to main content

21. Điểm tâm


Đời nhà Đường có một đại sư tên là Đức Sơn, tinh thông luật tạng, lại thông đạt nhiều kinh điển, trong các kinh thì “Kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật” là đại sư đắc ý nhất. Vì có họ Chu nên người ta mới xưng cho một tên rất đẹp là Chu Kim Cương.
Đương thời thiền tông ở phương Nam rất thịnh hành, đại sư Đức Sơn không bằng lòng bảo: “Người xuất gia, ngàn kiếp học uy nghi của Bụt, vạn kiếp học tế hạnh của Bụt chưa chắc là học thành Phật đạo, hạng con cháu ma quỷ của thiền tông phương Nam đó sao dám nói càn là: “Trực chỉ nhân tâm, kiến tánh thành Phật.” Ta phải đánh thẳng vào hang ổ của chúng, diệt sạch lũ nghiệt chủng này để báo đáp ân của Phật tổ.”
Đại sư Đức Sơn gánh bộ “Thanh Long Sớ Sao” do mình viết rồi thãng nhiên ra khỏi Tứ Xuyên hướng Lễ Dương ở tỉnh Hồ Nam mà đi.
Ngày nọ trên đường đi, đột nhiên đại sư thấy bụng đói cồn cào, thấy trước mặt có một quán trà, trong quán có một bà già đang bán bánh nướng. Đức Sơn vào trong quán định mua bánh ăn cho đỡ đói. Bà già thấy Đức Sơn gánh một gánh to, mới hiếu kì hỏi: “Cái gánh to như vậy, trong có chứa vật chi thưa ông?”
-        Là Thanh Long Sớ Sao.
-        Thanh Long Sớ Sao là gì?
-        Là bản chú giải kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật của ta.
Đại sư Đức Sơn đối với trước tác đó của mình tỏ vẻ rất đắc ý.
“Nói vậy thì đại sư nghiên cứu kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật rất kĩ?”
“Có thể nói như vậy.”
“Vậy tôi có vấn đề muốn thỉnh giáo ông, nếu ông đáp được, thì tôi dâng bánh biếu ông điểm tâm, nếu không đáp được thì xin mời ông mau mau ra khỏi chỗ này.”
Đại sư Đức Sơn trong lòng nghĩ:
“Giảng giải kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật thì ta là giỏi nhất rồi, bà già này là ai dễ dàng vặn vẹo ta cho được.” Liền cao hứng bảo: “Có vấn đề gì bà nói rõ ra hết đây.”
Bà già dâng bánh lên nói: “Trong kinh Kim Cương Bát Nhã Ba La Mật có nói ‘quá khứ tâm bất khả đắc, hiện tại tâm bất khả đắc, vị lai tâm bất khả đắc.’ Không biết đại sư ngài muốn điểm tâm nào?”
Đại sư Đức Sơn nghe bà già nói vậy, đứng trơ ra một lúc, tuyệt nhiên không nói nên lời. Trong lòng vừa xấu hổ vừa bực bội, chỉ có cách là quảy gánh “Thanh Long Sớ Sao” buồn bã ra đi.
Đại sư Đức Sơn sau lần lĩnh thụ giáo huấn ấy thì không dám khinh thị những người tu hành trong nhà thiền nữa, sau đó tìm tới Long Đàm và chí thành tham yết tổ sư Long Đàm, từ đó dũng mãnh tinh tiến, cuối cùng thấu được bản tâm.

Comments

Popular Posts

21. Chuyện Người Con Gái Xinh Đẹp Của Vua Ba-tư-nặc

Truyện 21. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 2.  Xưa vua Ba-tư-nặc có một người con gái tên là Thiện Quang, thông minh đoan chánh, cha mẹ thương yêu, toàn cung ái kính. Vua cha nói nàng, “Con nhờ sức cha mà được toàn cung ái kính.” Con gái đáp cha rằng, “Con có nghiệp lực, chứ không nhờ sức cha.” Hỏi như vậy ba lần đều đáp như trước. Lúc ấy vua tức giận nói rằng, “Nay ta muốn thử coi con có dựa vào nghiệp lực mình không. Không có cái gọi là nghiệp lực.” Ra lệnh cho tả hữu vô tìm khắp trong thành ấy một người ăn mày nghèo rốt. Quan lính theo lệnh vua đi tìm, được một người hạ tiện dắt về gặp vua. Vua liền lấy con gái Thiện Quang trao phó cho kẻ hạ tiện ấy. Vua nói con gái, “Nếu con có nghiệp lực riêng của mình chứ không nhờ vào ta, từ nay trở đi để nghiệm coi là biết.” Thiện Quang vẫn đáp, “Con có nghiệp lực.” Rồi cùng với cùng nhân dắt nhau ra đi. Hỏi chồng rằng, “Anh trước đây có cha mẹ không?” Cùng nhân đáp, “Cha tôi trước đây là đệ nhất trưởng giả trong thành Xá-vệ, cha mẹ trong nhà đều đ...

84. Người Cụt Tay Chân Cảm Ân Phật Mà Sinh Lên Cõi Trời

Truyện 84, Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 7  Xưa  nước Xá-vệ có người phạm vào vương pháp, bị chặt hết tay chân, vứt bỏ đầu đường. Phật đi đường nhìn thấy, tới bên hỏi, “Ngươi bây giờ khổ chi nhất?” Người cụt đáp, “Khổ nhất là đói.” Liền sai A-nan đem cơm cho. Người cụt mệnh chung sinh lên cõi trời, cảm ơn sâu dày của Phật, xuống cung dưỡng Phật, Phật thuyết pháp cho, đắc tu-đà-hoàn.  Tì-khâu hỏi Phật, “Nhờ nghiệp hạnh chi mà sinh lên cõi trời?” Phật kể, “Người ấy trước ở trong cõi người bị chặt tay chân, vứt bỏ ngoài đường. Phật tới bên, sai đồ đệ đưa cơm cho, người ấy lòng vui mừng, mệnh chung sinh lên cõi trời, lại xuống chỗ ta nghe pháp mà đắc đạo.”     Văn 刖手足人感念佛恩而得生天緣 昔舍衛國,有人犯於王法,截其手足,擲著道頭。佛行見之,即往到邊,而問言曰:「汝於今日,以何為苦?」刖人答言:「我最苦餓。」即勅阿難,使與彼食。其刖人命終生天,感佛厚恩,來下供養,佛為說法,得須陀洹。 比丘問言:「以何業行,生於天上?」 佛言:「昔在人中,被刖手足擲於道頭,佛到其所,勅與其食,心生歡喜,命終生天,重於我所,聞法得道。」 Âm. Ngoạt Thủ Túc Nhân Cảm Niệm Phật Ân Nhi Đắc Sinh Thiên Duyên Tích Xá-vệ quốc, hữu nhân phạm ư vương pháp, tiệt kì thủ túc,...

41. Nhị Quỷ Tranh Bửu Bối (Bách Dụ Kinh)

Bách Dụ Kinh, Dụ thứ 41 Xưa có hai con quỷ đói chung nhau một cái rương nhỏ, một cây gậy và một chiếc guốc. Chúng nảy ra tranh chấp, con nào cũng muốn được ý mình, cãi cọ kịch liệt hết ngày mà không phân xử được. Lúc ấy có người đi tới thấy vậy hỏi, ‘Cái rương, cây gậy và chiếc guốc có chi kì dị mà chúng mày tranh chấp ghê vậy?’ Quỷ đáp, ‘Cái rương này của bọn tao có thể xuất ra đủ thứ, áo quần, ăn uống, giường đệm, ngọa cụ; hết thảy những thứ vật dụng hàng ngày đều từ nó mà ra. Cầm cây gậy này thì oán địch sẽ quy phục, không dám tranh với mình nữa. Mang chiếc guốc này thì có thể khiến người ta bay đi không quái ngại.’ Người ấy nghe thế liền bảo hai con quỷ, ‘Hai đứa bây tránh ra một chút, để tao chia đều cho.’ Bọn quỷ nghe nói vậy liền tránh ra xa. Người ấy ngay tức khắc ôm rương, chụp lấy gậy và xỏ guốc bay mất, hai con quỷ ngơ ngác, tranh nhau cuối cùng không được chi. Người kia nói với quỷ ‘Những thứ bọn bây tranh nhau ta lấy đi hết rồi, bây giờ không có chi phải tranh đoạt nhau nữ...

Phật Thuyết Vu Lan Bồn Kinh

Phật Thuyết Vu Lan Bồn Kinh Tôi nghe như vầy: Lúc ấy Phật ở trong vườn Kì Thọ Cấp Cô Độc thành Xá Vệ. Tôn giả Đại Mục Kiền Liên mới chứng đắc lục thông, muốn cứu cha mẹ để báo ân bú mớm, dùng đạo nhãn quán sát thế gian, thấy mẹ đang ở trong cõi ngạ quỷ, không được ăn uống, da liền với xương. Mục Liên bi ai, lấy bát cơm đầy đưa xuống cho mẹ. Bà đón lấy bát, tay phải che cơm, tay trái bốc ăn. Cơm chưa đưa vô miệng thì hóa thành than đỏ, cuối cùng không ăn được. Mục Liên kêu lên, khóc lóc thảm thiết, đi nhanh về thưa với Phật, trần thuật lại đầy đủ. Phật nói: “Mẹ ông tội căn sâu dày, chỉ sức ông thôi thì làm chi được! Ông tuy hiếu thuận, vang cả trời đất, nhưng đến cả thiên thần, địa thần, tà ma, ngoại đạo, đạo sĩ, hay tứ thiên vương thần cũng không làm chi được! Phải có uy thần của chúng tăng khắp mười phương mới giải thoát được. Bây giờ ta nói cho ông phép cứu tế, khiến cho tất cả những ai chịu nạn đều khỏi ưu khổ, tội chướng tiêu trừ.” Phật nói Mục Liên: “Thập phương chúng tăng n...