Skip to main content

85. Người Đàn Bà Đau Mắt (Bách Dụ Kinh)

Bách Dụ Kinh, Dụ thứ 85

Xưa có người phụ nữ bị đau mắt, có người bảo: ‘Có mắt sẽ có lúc đau, tôi tuy chưa đau nhưng muốn móc đi sau khỏi đau’. Có người khuyên, mắt còn thì có thể đau hoặc không, chứ móc đi rồi chắc chắn khổ dài dài. 
Phàm phu cũng như thế, nghe nói phú quý là gốc suy vong, sợ không dám bố thí vì lo sau sẽ bị suy vong vì mất hết tiền của. Thành ra tài vật càng ngày càng tăng mà khổ não lại càng nhiều. Có người khuyên, bố thí có thể khổ hoặc có thể vui, chứ không bố thí chắc chắn bần cùng đại khổ. Như người đàn bà kia, không nhẫn được cái đau gần đòi móc mắt đi, lỡ móc đi rồi chắc chắn đau lâu.

văn

婦女患眼痛
昔有一女人,極患眼痛,有知識女人問言:「汝眼痛耶?」答言:「眼痛。」彼女復言:「有眼必痛,我雖未痛並欲挑眼恐其後痛。」傍人語言:「眼若在者或痛不痛,眼若無者終身長痛。」
凡愚之人亦復如是,聞富貴者衰患之本,畏不布施恐後得報,財物殷溢*重受苦惱。有人語言:「汝若施者或苦或樂,若不施者貧窮大苦。」如彼女人,不忍近痛便欲去眼,乃為長痛。

Âm

Phụ Nữ Hoạn Nhãn Thống Dụ
Tích hữu nhất nữ nhân, cực hoạn nhãn thống, hữu tri thức nữ nhân vấn ngôn. Nhữ nhãn thống da? Đáp ngôn nhãn thống. Bỉ nữ phục ngôn hữu nhãn tất thống, ngã tuy vị thống tịnh dục khiêu nhãn khủng kì hậu thống. Bàng nhân ngữ ngôn, nhãn nhược tại giả hoặc thống bất thống, nhãn nhược vô giả chung thân trường thống. 
Phàm ngu chi nhân diệc phục như thị, văn phú quý giả suy hoạn chi bổn, úy bất bố thí khủng hậu đắc báo, tài vật ân dật* trùng thụ khổ não. Hữu nhân ngứ ngôn, ‘nhữ nhược thí giả hoặc khổ hoặc lạc, nhược bất thí giả bần cùng đại khổ.' Như bỉ nữ nhân, bất nhẫn cận thống tiện dục khử nhãn, nãi vi trường thống.
    殷溢 - ân dật

百喻經

Comments

Popular Posts

58. Vợ Chồng Trưởng Giả Tạo Tác Phù Đồ Sau Sanh Lên Trời

Truyện 58. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 5  Nước Xá-vệ có vị trưởng giả hay xây phù đồ và tăng phường, trưởng giả bị bệnh, mệnh chung sanh lên cõi trời Tam Thập Tam. Người vợ thương nhớ chồng, sầu ưu khổ não, vì thương nhớ nên giữ gìn phù đồ và tăng phường như lúc chồng còn sống. Người chồng ở trên trời tự quán sát, “Mình nhờ nhân duyên chi sanh lên cõi trời này?” Biết là nhờ công đức tạo tác tháp tự mà đắc sanh lên trời. Thấy thân mình là thân nhà trời, tâm sanh hoan hỉ, thường niệm tháp tự. Dùng thiên nhãn xem tháp tự của mình tạo nay ai chăm. Liền thấy vợ mình ngày đêm nhớ chồng, ưu sầu khổ não, lại vì chồng mà tu trị tháp tự. Người chồng niệm, “Vợ mình đối với mình có công đức rất lớn, nay phải xuống đó hỏi thăm an ủi.”  Liền từ trời giáng xuống bên vợ, nói vợ: “Em ưu sầu quá, do trong lòng nhớ anh.” Vợ hỏi, “Ông là ai mà khuyến gián tôi.” Đáp, “Anh là chồng em đây, nhờ nhân duyên xây tăng phường và tháp tự mà đắc sanh lên trời Tam Thập Tam, thấy em tinh cần chăm sóc tháp tự nên...

110. Đứa Con Bất Hiếu Chịu Khổ Báo

Truyện 110. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa thôn Cưu-đà-phiến ở nước Già-mặc có bà mẹ già chỉ có đứa con trai một. Đứa con ấy bột nghịch, không tu nhân hiếu, vì tức mẹ mình mà thẳng tay đánh mẹ một trận. Cùng hôm đó nó ra ngoài, giữa đường gặp cướp, bị cướp chặt đứt một cánh tay. Tội bất hiếu quả báo hiện tiền tức thì, khổ thống như vậy. Sau chịu khổ địa ngục kể không xiết. Văn    雜寶藏經第9卷 https://tripitaka.cbeta.org

109. Người đàn bà chán dục xuất gia

Truyện 109. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa có người đàn bà đẹp tuyệt trần, xuất gia tu theo pháp của ngoại đạo. Có người nói, “Dung nhan như vậy thời ở tục chứ vì sao xuất gia?” Bà đáp, “Như tôi hôm nay không phải là không đẹp, chẳng qua mới đây chán ghét dâm dục nên xuất gia. Lúc tôi còn tại gia nhờ đẹp mà sớm có thân phận, còn trẻ đã sinh con trai. Con tôi lớn lên khôi ngô không ai bằng, tự nhiên hóa ra tiều tụy như người có bệnh. Tôi hỏi vì sao bệnh thời nó không chịu đáp, hỏi mãi không thôi nó bất đắc dĩ nói, “Con không nói là vì sợ không toàn mạng, chừ nói ra đây thời chẳng còn mặt mũi chi nữa.” Rồi nó nói, “Con muốn dâm dục với mẹ, vì không được nên sinh bệnh.” Mẹ liền nói, “Tự cổ chí kim đời nào có chuyện đó?” Rồi tự nhủ, “Nếu mình không chìu thời chết mất con, nay đành phải nghịch đạo mà giữ mạng nó.” Bèn kêu đứa con lại cho nó thỏa lòng dục. Đứa con kéo lên giường thời mặt đất nứt toác, nó đang sống rớt thẳng xuống dưới, tôi kinh bố quá, đưa tay ra kéo, bắt được tóc nó. T...

106. Quỷ Mẹ Mất Con

Truyện 106. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Quỷ cái đó là vợ của vua quỷ thần Bàn-đồ-ca, có một vạn quỷ con, đứa nào cũng mạnh như đại lực sĩ. Đứa nhỏ nhất tên là Tần-ca-la. Quỷ cái kia hung yêu bạo ngược, giết con thơ của loài người để ăn thịt. Nhân dân ghê sợ nó nên đến thưa Thế Tôn. Thế Tôn bắt quỷ con Tần-ca-la cất vào đáy chén. Quỷ cái đi khắp thiên hạ tìm bảy ngày mà không thấy con, sinh ưu sầu áo não. Nghe người ta truyền rằng Phật Thế Tôn có nhất thiết trí, nó liền tới chỗ Phật hỏi con mình ở đâu. Lúc ấy Phật đáp, “Ngươi có vạn con, chỉ mất một đứa thôi vì sao khổ não sầu ưu tìm kiếm khắp nơi? Thế gian nhân dân người một con, người ba con thì ngươi lại sát hại.” Quỷ mẫu bạch Phật, “Nay con nếu gặp Tần-ca-la sẽ không bao giờ giết con của thế nhân nữa.” Phật liền cho quỷ cái thấy Tần-ca-la đang ở trong bát, quỷ cái dùng hết thần lực mà không đưa con ra được, quay lại cầu Phật. Phật nói, “Ngươi nay nếu biết thụ tam quy ngũ giới, cho tới tận thọ mạng không giết ai nữa thì ta sẽ trả...