Skip to main content

3. Chuyện Một Vị Bồ-tát Ô Trọc

Dụ 3. Tạp Thí Dụ Kinh T0204

Xưa nước Kế-tân có một bồ-tát lúc mới sanh rớt xuống đất, mặt đất chấn động mạnh, cha mẹ đều thất kinh, có chân nhân cúi đầu tác lễ, rải hoa cúng dường. Vị ấy sau lớn xuất gia, thệ nguyện sáng rỡ, trí tuệ thông đạt mà rất phóng đãng, không có pháp độ; tuy vậy, kẻ nghe thuyết pháp đều khiến cho đắc đạo. Lúc ấy có hai người cùng thọ giới tì-khâu, ở tinh xá thủ giới thanh bạch đã nhiều năm nhưng tâm ý chưa khai giải. Thiên thần báo cho hai tì-khâu này biết ngoại quốc có tì-khâu kia hóa độ được nhiều người. Hai người liền lên đường đi xa thỉnh giáo tì-khâu ấy. Lúc hai vị tới cầu kiến thì tì-khâu nước kia đang thông dâm với dâm nữ. Một người vô trước lễ kính xong ngồi xuống, dâm nữ vẫn cứ nằm đó, dáng dấp đẹp tuyệt trần; vị tì-khâu khách chuyên tâm nghe kinh, lòng không gợn tà niệm, đắc đạo tích, cúi đầu ra về. Ra bảo người kia vô tác lễ vấn kinh mà nghe thuyết pháp. Người này thấy dâm nữ, trong lòng nghĩ, ‘Ông này dâm uế bất lương, thật uổng công đi đường xa.’ Bèn bỏ ra ngoài. Tì-khâu [bồ-tát] hỏi, ‘Sao buồn rầu vậy? Trong lòng có tà kiến a?’ Đáp, ‘Thật là sai lầm, chúng tôi lặn lội đường xa vất vả, mà sư thì ô trọc, làm chuyện bậy bạ.’ Sư bảo, ‘Ông sai quá rồi. Học đạo chỉ cần chính tâm tiếp thụ pháp khai tuệ, sao lại bắt bẻ thị phi cho sinh ác niệm, cuối cùng không được sở đắc gì.’ Thầy tăng kia bèn chính tâm, đi vào lại nghe sư giảng kinh, cũng đắc đạo tích. Hai vị khách tăng đắc Ứng Chân xong, sư thiết cơm đãi, ăn xong quay về bổn quốc. 
Về sau sư coi tháp tự, tiêu phí rất nhiều tăng vật lại thông dâm hưởng lạc quá độ. Chúng tăng bàn nhau trục xuất sư, có một vị chân nhân nói, ‘Chớ đuổi đi. Tuy hoang phí tăng vật nhưng năng hóa độ nhiều người.’ Bèn cho ở lại mà không đuổi đi. Chân nhân ấy đứng ra nói, ‘Bảo hai người đệ tử trước của ông đi xin đồ mà trả lại chúng tăng cho đủ.’ Liền sang nước kia, được rất nhiều bảo vật, đem về trả lại cho chư tăng hết thảy.    

Văn

學士法但當正心聽受慧解,焉譏是非?自生惡念,令無所得。
Học sĩ pháp đãn đương chính tâm thính thụ tuệ giải, yên cơ thị phi, tự sinh ác niệm, lịnh vô sở đắc.  

雜譬喻經 T0204

Comments

Popular Posts

58. Vợ Chồng Trưởng Giả Tạo Tác Phù Đồ Sau Sanh Lên Trời

Truyện 58. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 5  Nước Xá-vệ có vị trưởng giả hay xây phù đồ và tăng phường, trưởng giả bị bệnh, mệnh chung sanh lên cõi trời Tam Thập Tam. Người vợ thương nhớ chồng, sầu ưu khổ não, vì thương nhớ nên giữ gìn phù đồ và tăng phường như lúc chồng còn sống. Người chồng ở trên trời tự quán sát, “Mình nhờ nhân duyên chi sanh lên cõi trời này?” Biết là nhờ công đức tạo tác tháp tự mà đắc sanh lên trời. Thấy thân mình là thân nhà trời, tâm sanh hoan hỉ, thường niệm tháp tự. Dùng thiên nhãn xem tháp tự của mình tạo nay ai chăm. Liền thấy vợ mình ngày đêm nhớ chồng, ưu sầu khổ não, lại vì chồng mà tu trị tháp tự. Người chồng niệm, “Vợ mình đối với mình có công đức rất lớn, nay phải xuống đó hỏi thăm an ủi.”  Liền từ trời giáng xuống bên vợ, nói vợ: “Em ưu sầu quá, do trong lòng nhớ anh.” Vợ hỏi, “Ông là ai mà khuyến gián tôi.” Đáp, “Anh là chồng em đây, nhờ nhân duyên xây tăng phường và tháp tự mà đắc sanh lên trời Tam Thập Tam, thấy em tinh cần chăm sóc tháp tự nên...

108. Tế Thần Cây

Truyện 108. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa có ông già, nhà cự phú, rất thích ăn thịt nên bày cách dối gạt, chỉ một cây đầu ruộng nói bầy con rằng “Gia nghiệp ta sở dĩ hài hòa, phú túc là nhờ ân phúc thần cây này, nay các con nên bắt dê trong bầy để tế thần ấy.” Con ông ấy theo lời cha dạy liền giết dê cúng báo ơn cây ấy, dưới gốc cây còn lập am tế trời. Người cha về sau thọ tận mệnh chung, bị hành nghiệp truy bức, sanh về trong bây dê nhà mình. Gặp lúc con mình muốn tế thần cây nên bắt một con dê, bắt phải cha mình, đem đi định giết. Dê bèn cười be be mà nói rằng, “Cây này nào có thần linh. Ta thời trước do ham ăn thịt nên gạt các con tế cây, rồi cùng các con ăn thịt này. Nay đền tội ác, tự mình phải chịu trước tiên.” Lúc ấy có một la-hán đi tới khất thực, thấy người cha quá cố chịu thân dê, nên cho người con trưởng mượn đạo nhãn để tự quan sát, mới biết đó là cha mình, trong lòng ôm mối áo não, liền hủy thần cây, sám hối tội quá và bắt đầu tu phúc, chẳng còn sát sanh nữa. Văn ...

109. Người đàn bà chán dục xuất gia

Truyện 109. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Xưa có người đàn bà đẹp tuyệt trần, xuất gia tu theo pháp của ngoại đạo. Có người nói, “Dung nhan như vậy thời ở tục chứ vì sao xuất gia?” Bà đáp, “Như tôi hôm nay không phải là không đẹp, chẳng qua mới đây chán ghét dâm dục nên xuất gia. Lúc tôi còn tại gia nhờ đẹp mà sớm có thân phận, còn trẻ đã sinh con trai. Con tôi lớn lên khôi ngô không ai bằng, tự nhiên hóa ra tiều tụy như người có bệnh. Tôi hỏi vì sao bệnh thời nó không chịu đáp, hỏi mãi không thôi nó bất đắc dĩ nói, “Con không nói là vì sợ không toàn mạng, chừ nói ra đây thời chẳng còn mặt mũi chi nữa.” Rồi nó nói, “Con muốn dâm dục với mẹ, vì không được nên sinh bệnh.” Mẹ liền nói, “Tự cổ chí kim đời nào có chuyện đó?” Rồi tự nhủ, “Nếu mình không chìu thời chết mất con, nay đành phải nghịch đạo mà giữ mạng nó.” Bèn kêu đứa con lại cho nó thỏa lòng dục. Đứa con kéo lên giường thời mặt đất nứt toác, nó đang sống rớt thẳng xuống dưới, tôi kinh bố quá, đưa tay ra kéo, bắt được tóc nó. T...

107. Cầu Làm Thiên Chủ

Truyện 107. Tạp Bảo Tạng Kinh Quyển 9.  Ngày xưa có một bà-la-môn thờ Trời Ma-thất, ngày đêm phụng sự. Trời ấy hỏi, “Ông cầu chi?” Bà-la-môn đáp, “Tôi cầu làm chủ tế trời.” Trời nói, “Nhà kia có bầy trâu, ông tới hỏi con đi đầu đàn ấy.” Liền theo lời của trời, tới hỏi trâu ấy, “Ngươi nay lấy chi làm khổ, lấy chi làm sướng?” Trâu liền đáp, “Khổ cùng cực, hai bên sườn bị ép, củi nặng oằn lưng, kéo khung giá, chở xe nặng mà không được nghỉ.” Người ấy lại hỏi, “Ngươi vì nhân duyên chi mà chịu thân trâu này?” Trâu liền đáp, “Tôi trước làm thiên chủ, phóng túng làm xằng, xài xể đồ tế trời, mệnh chung làm trâu, chịu khổ não này.” Nghe lời ấy rồi liền trở về nhà trời. Trời hỏi, “Ông nay còn muốn làm thiên chủ nữa không?” Bà-la-môn đáp, “Tôi thấy việc đó, thật không dám làm thiên chủ.” Trời nói, “Người ta làm thiện ác thì tự mà chịu lấy quả báo của việc mình làm.” Bà-la-môn sám hối sai lầm của mình, quay về tu các thiện hạnh.   Văn    雜寶藏經第2卷 https://tripitaka.cbeta.org